FANDOM





Bulles


العربية · Azərbaycan · Български · Català · Česky · Deutsch · Ελληνικά · English · Esperanto
Español · فارسی · Français · ગુજરાતી · עברית · हिन्दी · Ido · Bahasa Indonesia · मराठी · Italiano · 日本語
Lietuvių · Bahasa Melayu · Македонски · नेपाल भाषा · ਪੰਜਾਬੀ · Polski · Português · Română
Русский · Suomi · Svenska · தமிழ் · ไทย · Türkçe · Українська · Tiếng Việt · Yorùbá · 中文



EnglishEdit


Lab animé

The Lab
Where the « Mots Sapiens Project » comes to life…
The Volios · The D'ico

Welcome to the Lab !Edit

The purpose of the Mots Sapiens Project's Lab is to give a workplace to people interested in imagining and developing together a software that will be able to make a perfectly functional semantic web (a web that correctly and usefully interpret what we mean) emerge from the words we use everyday. To know more about the Mots Sapiens Project, visit this presentation page.

Now, are we ready for some « elaborations », yet ?Edit

In a wiki, as in any web site, pages may easily get lost, dangling as they are sometimes at far-off and seldom visited branches of arbitrary complex trees of connections. We will try to remedy this problem here in a pretty radical way.

We propose that all entries made in the Lab (entries that we could call elaborations), would be made right here, on this very page. And we'll try just that (see below). Yet, before participating, please, there may be a few things you need to know about open source software, because that's just what we want to do here !

Our elaborations, as this proposal goes, each have a unique number, optionally a title, obviously a content, which could be long or short and contain images or not, and then possibly « relationships » with other elaborations. The unique number is simply a six digits counter. The reason why we have this number, is that we want to be able to change an elaboration's title easily without the hassle of having to rename it everywhere it has been referred to. Titles, if any, will be in bold type. As for the relationships an elaboration may have with other ones, they would be short « sentences » containing one link or more to one or many elaborations. These sentences will start with the « name » of the relationship, possibly translated in many languages. See some examples below for the details — usage may surprise theory !

Will we soon have better tools than this wiki to better visualize our elaborations and navigate between them ? That will depend on the Lab's team !

If you want to be part of it, please consider adding your name to the list at the top of all elaborations.

Note to NewcomersEdit

A better control over the appearance of the wiki pages can be obtained by editing the wiki in « source » mode, with the option Use Rich Text Editor unchecked in the My preferences section (accessible in the menu of your avatar in the upper right corner of any Wikia page).

Also, if you connect via Facebook, Wikia will publish on it many of your wiki activities by default… That may be annoying ^^ ! To fix that, uncheck your Facebook Connect option in the My preferences section.

To quickly produce your signature with the date and hour, you can just type ~~~~.

You may also want to get some help for editing the wiki ? Here are some ! And here !

Visit ! Edit ! Enjoy !

Create !


---> To the elaborations !


FrançaisEdit


Lab animé

Le labo
Là où le projet « Mots Sapiens » prend vie…
Les volios · Le D'ico

Bienvenue au labo !Edit

La raison d'être du labo du projet « Mots Sapiens » est de fournir un espace de travail aux gens intéressés à imaginer et à développer ensemble un logiciel capable de faire émerger, à partir des mots que nous utilisons tous les jours, un web sémantique (c'est-à-dire capable de correctement et utilement interpréter nos communications) parfaitement fonctionnel. Pour en savoir plus sur le projet « Mots Sapiens », veuillez visiter cette page de présentation.

Bon, on commence à « élaborer », là ?Edit

Dans un wiki, comme dans tout site web, les pages peuvent facilement se retrouver isolées, telles des feuilles accrochées aux branches éloignées et peu visitées d'un arbre arbitrairement complexe. Nous remédierons ici à ce problème d'une façon plutôt radicale.

Nous proposons que toutes les entrées faites au labo (entrées que nous appellerons des élaborations), soient faites ici même, sur la présente page. Et c'est exactement ce que nous allons essayer (voir ci-dessous). Cependant, avant de participer, s'il vous plaît, il se peut que vous ayez à vous familiariser avec le [code source libre], puisque c'est cela même que nous voulons produire ici !

Nos élaborations, c'est ce que nous proposons ici, auront chacune un numéro unique, optionnellement un titre, évidemment un contenu — lequel pourra être court ou long et contenir des images ou non — et finalement, des « relations » avec d'autres élaborations. Le numéro unique sera tout simplement un compteur à six chiffres. La raison d'être de ce compteur est que nous voudrons pouvoir changer le titre d'une élaboration sans avoir à nous donner le trouble de changer ce titre partout où il y sera fait référence. Les titres, là où il y en aura seront en caractères gras. Quant aux relations qu'une élaboration pourra avoir avec les autres, elles seront de courtes « phrases » contenant un ou plusieurs liens menant à une ou plusieurs autres élaborations. Ces phrases commenceront avec le « nom » de la relation, qui pourra être traduit en plusieurs langue. Voyez des exemples ci-dessous pour les détails — l'usage peut surprendre la théorie !

Aurons-nous bientôt des outils plus aptes que ce wiki pour visualiser nos élaborations et naviguer parmi elles ? Cela dépendra des réalisations de l'équipe du labo !

Si vous voulez en faire partie, veuillez songer à ajouter votre nom à la liste, tout en haut des élaborations.

Note pour les nouveauxEdit

Un meilleur contrôle quant à l'apparence des pages de ce wiki peut être obtenu si vous êtes en mode « source », en cochant l'option Use Rich Text Editor dans la section Préférences (accessible dans le menu de votre avatar, dans le coin supérieur droit de n'importe quelle page sur Wikia).

Aussi, si vous vous connectez via Facebook, Wikia y publiera par défaut toutes vos activités sur ce wiki, ce qui peut être ennuyant ^^ ! Pour y remédier, décochez l'option Facebook Connect dans la section Préférences.

Pour produire rapidement votre signature avec la date et l'heure, vous pouvez simplement taper ~~~~.

Vous voulez peut-être obtenir de l'aide sur comment utiliser le wiki ? En voici ! Et en voici encore !

Visitez ! Modifiez ! Amusez-vous bien !

Créez !


---> Aux élaborations !


000000Edit




the Lab's team // l'équipe du labo



Click here to see the most recent changes made on the Mots Sapiens Project Wiki !
Cliquez ici pour voir les plus récents changements apportés sur le wiki du projet « Mots Sapiens » !



And here are … our famous « elaborations » !Edit

Et voici … nos fameuses « élaborations » !Edit

000001Edit

English :

Our Lab's Needs

Français :

Les besoins de notre labo

000002Edit

English :

Emergence

Français :

Émergence

000003Edit

English :

Our Lab needs someone who has a good knowledge of the « open source » thing.

Français :

Notre labo a besoin d'une personne versée dans le domaine du « code source libre ».

000004Edit

English // Français :

Transparence

000005Edit

English :

The Perso Way
Let's first consider the persons, the beings.

Français :

La façon perso
Considérons en premier lieu les personnes, les êtres.
Nous sommes tous et toutes des petites personnes fragiles aux destins extraordinaires — il suffit d'~être~ avec vérité et passion.

000006Edit

English :

A communicational era // A communicational age

Français :

Une ère communicationnelle

000007Edit

English :

Economy

Français :

Économie

000008Edit

English :

Algorithm

Français :

Algorithme

000009Edit

English :

Principle

Français :

Principe

000010Edit

English :

The Mots Sapiens Project needs a good presentation page in English (French version is for now more complete). ~ Fred Mir 02:32, July 10, 2011 (UTC)

Français :

Le projet « Mots Sapiens » a besoin d'une bonne page de présentation en anglais (la version française est pour l'instant plus complète). ~ Fred Mir 02:32, July 10, 2011 (UTC)

000011Edit

English :

Images Licensing
We still need approbation, by their authors, for the use of many of the images of this wiki ! ~ Fred Mir 02:58, June 28, 2011 (UTC)

Français :

Droits pour l'utilisation des images
Nous avons encore besoin d'obtenir, auprès de leurs auteurs, l'approbation d'utiliser plusieurs des images de ce wiki ! ~ Fred Mir 02:58, June 28, 2011 (UTC)

000012Edit

English :

In 2007, — in a wiki now sadly, sadly frozen (!) — I proposed an acronym for the kind of ontology the Mots Sapiens Project is attempting to have emerging from our volios : Utterly Free Ontologizing (UFO) — for the sake of the tradition ontologies seem to have of wearing acronyms… ~ Fred Mir 22:50, June 18, 2011 (UTC)

000013Edit

English :

I reserved a cool id on Twitter (u_ish — think about it for a moment ;). Isn't there something cool we could do with that ? ~ Fred Mir 20:55, June 28, 2011 (UTC)

000014Edit

English :

Marketing Idea

Français :

Idée de mise en marché

000015Edit

English :

Mots Sapiens « Candy »
To make the project better known, we could print a little teaser, like « The purpose of this wiki is to give a workplace to people interested in imagining and developing together a software that will be able to make a perfectly functional semantic web (a web that correctly and usefully interpret what we mean) emerge from the words we use everyday. To know more about the project, visit http://motsapiensproject.wikia.com/ » on small pieces of paper, print « Mots Sapiens » on the other side, and wrap them around pieces of chalk, to make them look like candies, and then put the « Mots Sapiens candies » into bowls and place them in strategic places, places where people who « think different » like to go.

Français :

« Bonbons » Mots Sapiens
Afin de mieux faire connaître le projet, nous pourrions placer, à certains endroits stratégiques, comme des comptoirs de cafés, de petits bols contenant des morceaux de craie enveloppés avec une publicité Mots Sapiens.

000016Edit

English :

I think no money is required for the project to live. Oh, yeah, I need to renew the domain name iconVerse.info in September. 2.95 $ for one more year. And I will have to invest in some chalks too… No, seriously, I feel it is not worth the hassle to even count money in the project as yet. If ever ;) ~ Fred Mir 03:23, July 6, 2011 (UTC)

000017Edit

English :

Simplicity

Français :

Simplicité

000018Edit

English :

Clarity
Our Wish Machine should be clearly explained, especially it's use. A young child should be able to easily understand it and use it.

Français :

Clarté
Notre « machine à souhaits », en particulier son utilisation, doit être clairement expliquée. Un jeune enfant devrait pouvoir la comprendre et l'utiliser.

000019Edit

English :

The Lazy Way of Flowers
Our emergeware could start as easily as flowers with pollination. Count on the buzzing life to « do it ».

Français :

La paresse des fleurs
Notre émergiciel pourrait débuter simplement, paresseusement, tel les fleurs qui attendent les insectes pour venir les polliniser. Nous pourrions compter sur la vie bourdonnante pour « accomplir le travail ».

000020Edit

Language : English

Comments and pluses an minuses on wishes
Format : comments could follow wishes, enclosed in parentheses, and could start with a number, ranging from -10 to +10, meaning, if negative, that proportionally bad consequences would follow from granting this wish ; a positive number would mean that this wish really needs to be granted.

000021Edit

Language :

Les savoir-faire actuellement les plus utiles au bon développement du projet
Aimer délibérer et bidouiller, inventer. Savoir, en mode open-source, écrire un logiciel qui, entre autres, lirait les volios sur ce wiki et informerait par courriel les auteurs de ces volios des souhaits qui répondent aux leurs. Aimer gérer à plusieurs un tel projet. Désirer bâtir le monde connecté de l'ère communicationnelle !

000022Edit

Language :

I recommend not using money. This is a legacy system of herarchy, which is in active opposition to reconceiving the world devoid of hierarchical relationships. There are plenty of projects out there with good ideas and good people but which have come unstuck in their use of money.


000023Edit

Language :

Title
Elaboration

000024Edit

Language :

Title
Elaboration

000025Edit

Language :

Title
Elaboration

000026Edit

Language :

Title
Elaboration

000027Edit

Language :

Title
Elaboration

000028Edit

Language :

Title
Elaboration

000029Edit

Language :

Title
Elaboration

000030Edit

Language :

Title
Elaboration

000031Edit

Language :

Title
Elaboration

000032Edit

Language :

Title
Elaboration

000033Edit

Language :

Title
Elaboration

000034Edit

Language :

Title
Elaboration

000035Edit

Language :

Title
Elaboration

000036Edit

Language :

Title
Elaboration

000037Edit

Language :

Title
Elaboration

000038Edit

Language :

Title
Elaboration

000039Edit

Language :

Title
Elaboration

000040Edit

Language :

Title
Elaboration

000041Edit

Language :

Title
Elaboration

000042Edit

Language :

Title
Elaboration

000043Edit

Language :

Title
Elaboration

000044Edit

Language :

Title
Elaboration

000045Edit

Language :

Title
Elaboration

000046Edit

Language :

Title
Elaboration

000047Edit

Language :

Title
Elaboration

000048Edit

Language :

Title
Elaboration

000049Edit

Language :

Title
Elaboration

000050Edit

Language :

Title
Elaboration

000051Edit

Language :

Title
Elaboration

000052Edit

Language :

Title
Elaboration

000053Edit

Language :

Title
Elaboration

000054Edit

Language :

Title
Elaboration

000055Edit

Language :

Title
Elaboration

000056Edit

Language :

Title
Elaboration

000057Edit

Language :

Title
Elaboration

000058Edit

Language :

Title
Elaboration

000059Edit

Language :

Title
Elaboration

000060Edit

Language :

Title
Elaboration

000061Edit

Language :

Title
Elaboration

000062Edit

Language :

Title
Elaboration

000063Edit

Language :

Title
Elaboration

000064Edit

Language :

Title
Elaboration

000065Edit

Language :

Title
Elaboration

000066Edit

Language :

Title
Elaboration

000067Edit

Language :

Title
Elaboration

000068Edit

Language :

Title
Elaboration

000069Edit

Language :

Title
Elaboration

000070Edit

Language :

Title
Elaboration

000071Edit

Language :

Title
Elaboration

000072Edit

Language :

Title
Elaboration

000073Edit

Language :

Title
Elaboration

000074Edit

Language :

Title
Elaboration

000075Edit

Language :

Title
Elaboration

000076Edit

Language :

Title
Elaboration

000077Edit

Language :

Title
Elaboration

000078Edit

Language :

Title
Elaboration

000079Edit

Language :

Title
Elaboration

000080Edit

Language :

Title
Elaboration

000081Edit

Language :

Title
Elaboration

000082Edit

Language :

Title
Elaboration

000083Edit

Language :

Title
Elaboration

000084Edit

Language :

Title
Elaboration

000085Edit

Language :

Title
Elaboration

000086Edit

Language :

Title
Elaboration

000087Edit

Language :

Title
Elaboration

000088Edit

Language :

Title
Elaboration

000089Edit

Language :

Title
Elaboration

000090Edit

Language :

Title
Elaboration

000091Edit

Language :

Title
Elaboration

000092Edit

Language :

Title
Elaboration

000093Edit

Language :

Title
Elaboration

000094Edit

Language :

Title
Elaboration

000095Edit

Language :

Title
Elaboration

000096Edit

Language :

Title
Elaboration

000097Edit

Language :

Title
Elaboration

000098Edit

Language :

Title
Elaboration

000099Edit

Language :

Title
Elaboration

000100Edit

Language :

Title
Elaboration

000101Edit

Language :

Title
Elaboration

000102Edit

Language :

Title
Elaboration

000103Edit

Language :

Title
Elaboration

000104Edit

Language :

Title
Elaboration

000105Edit

Language :

Title
Elaboration

000106Edit

Language :

Title
Elaboration

000107Edit

Language :

Title
Elaboration

000108Edit

Language :

Title
Elaboration

000109Edit

Language :

Title
Elaboration

000110Edit

Language :

Title
Elaboration

000111Edit

Language :

Title
Elaboration

000112Edit

Language :

Title
Elaboration

000113Edit

Language :

Title
Elaboration

000114Edit

Language :

Title
Elaboration

000115Edit

Language :

Title
Elaboration

000116Edit

Language :

Title
Elaboration

000117Edit

Language :

Title
Elaboration

000118Edit

Language :

Title
Elaboration

000119Edit

Language :

Title
Elaboration

000120Edit

Language :

Title
Elaboration

000121Edit

Language :

Title
Elaboration

000122Edit

Language :

Title
Elaboration

000123Edit

Language :

Title
Elaboration

000124Edit

Language :

Title
Elaboration

000125Edit

Language :

Title
Elaboration

000126Edit

Language :

Title
Elaboration

000127Edit

Language :

Title
Elaboration

000128Edit

Language :

Title
Elaboration

000129Edit

Language :

Title
Elaboration

000130Edit

Language :

Title
Elaboration

000131Edit

Language :

Title
Elaboration

000132Edit

Language :

Title
Elaboration

000133Edit

Language :

Title
Elaboration

000134Edit

Language :

Title
Elaboration

000135Edit

Language :

Title
Elaboration

000136Edit

Language :

Title
Elaboration

000137Edit

Language :

Title
Elaboration

000138Edit

Language :

Title
Elaboration

000139Edit

Language :

Title
Elaboration

000140Edit

Language :

Title
Elaboration

000141Edit

Language :

Title
Elaboration

000142Edit

Language :

Title
Elaboration

000143Edit

Language :

Title
Elaboration

000144Edit

Language :

Title
Elaboration

000145Edit

Language :

Title
Elaboration

000146Edit

Language :

Title
Elaboration

000147Edit

Language :

Title
Elaboration

000148Edit

Language :

Title
Elaboration

000149Edit

Language :

Title
Elaboration

000150Edit

Language :

Title
Elaboration

000151Edit

Language :

Title
Elaboration

000152Edit

Language :

Title
Elaboration

000153Edit

Language :

Title
Elaboration

000154Edit

Language :

Title
Elaboration

000155Edit

Language :

Title
Elaboration

000156Edit

Language :

Title
Elaboration

000157Edit

Language :

Title
Elaboration

000158Edit

Language :

Title
Elaboration

000159Edit

Language :

Title
Elaboration

000160Edit

Language :

Title
Elaboration

000161Edit

Language :

Title
Elaboration

000162Edit

Language :

Title
Elaboration

000163Edit

Language :

Title
Elaboration

000164Edit

Language :

Title
Elaboration

000165Edit

Language :

Title
Elaboration

000166Edit

Language :

Title
Elaboration

000167Edit

Language :

Title
Elaboration

000168Edit

Language :

Title
Elaboration

000169Edit

Language :

Title
Elaboration

000170Edit

Language :

Title
Elaboration

000171Edit

Language :

Title
Elaboration

000172Edit

Language :

Title
Elaboration

000173Edit

Language :

Title
Elaboration

000174Edit

Language :

Title
Elaboration

000175Edit

Language :

Title
Elaboration

000176Edit

Language :

Title
Elaboration

000177Edit

Language :

Title
Elaboration

000178Edit

Language :

Title
Elaboration

000179Edit

Language :

Title
Elaboration

000180Edit

Language :

Title
Elaboration

000181Edit

Language :

Title
Elaboration

000182Edit

Language :

Title
Elaboration

000183Edit

Language :

Title
Elaboration

000184Edit

Language :

Title
Elaboration

000185Edit

Language :

Title
Elaboration

000186Edit

Language :

Title
Elaboration

000187Edit

Language :

Title
Elaboration

000188Edit

Language :

Title
Elaboration

000189Edit

Language :

Title
Elaboration

000190Edit

Language :

Title
Elaboration

000191Edit

Language :

Title
Elaboration

000192Edit

Language :

Title
Elaboration

000193Edit

Language :

Title
Elaboration

000194Edit

Language :

Title
Elaboration

000195Edit

Language :

Title
Elaboration

000196Edit

Language :

Title
Elaboration

000197Edit

Language :

Title
Elaboration

000198Edit

Language :

Title
Elaboration

000199Edit

Language :

Title
Elaboration

000200Edit

Language :

Title
Elaboration

000201Edit

Language :

Title
Elaboration

000202Edit

Language :

Title
Elaboration

000203Edit

Language :

Title
Elaboration

000204Edit

Language :

Title
Elaboration

000205Edit

Language :

Title
Elaboration

000206Edit

Language :

Title
Elaboration

000207Edit

Language :

Title
Elaboration

000208Edit

Language :

Title
Elaboration

000209Edit

Language :

Title
Elaboration

000210Edit

Language :

Title
Elaboration

000211Edit

Language :

Title
Elaboration

000212Edit

Language :

Title
Elaboration

000213Edit

Language :

Title
Elaboration

000214Edit

Language :

Title
Elaboration

000215Edit

Language :

Title
Elaboration

000216Edit

Language :

Title
Elaboration

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.